ОБГРУНТУВАННЯ ТЕХНІЧНИХ ТА ЯКІСНИХ ХАРАКТЕРИСТИК ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ, РОЗМІРУ БЮДЖЕТНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ОЧІКУВАНОЇ ВАРТОСТІ ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ
https://prozorro.gov.ua/uk/tender/UA-2025-07-28-011115-a
ОБГРУНТУВАННЯ ТЕХНІЧНИХ ТА ЯКІСНИХ ХАРАКТЕРИСТИК ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ, РОЗМІРУ БЮДЖЕТНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ОЧІКУВАНОЇ ВАРТОСТІ ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ
Закупівля відбувається для задоволення потреби Замовника на 2025-2027 роки. Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. У разі надання інших документів складених мовою іншою ніж українська мова або російська мова, такі документи повинні супроводжуватися перекладом українською мовою, переклад (або справжність підпису перекладача) - засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.
Найменування, місцезнаходження та ідентифікаційний код замовника в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань: Нересницька сільська рада Тячівського району Закарпатської області, ЄДРПОУ: 04351720,
Місце надання послуги: 90540, ЗАКАРПАТСЬКА ОБЛ., ТЯЧІВСЬКИЙ Р-Н, С. НЕРЕСНИЦЯ, ВУЛ. ГРУШЕВСЬКОГО, 25
Предмет закупівлі: Послуги з управління проектами (Консультаційні послуги проекту ROUA00436 «NEXT для зеленого майбутнього: транскордонне співробітництво між Рона де Жос та Нересницею для адаптації до зміни клімату»), що співфінансується Європейським Союзом через Міністерство розвитку, громадських робіт і державного управління Румунії, Код ДК 021:2015: 79420000-4: Управлінські послуги.
Обґрунтування доцільності закупівлі. Для реалізації проєкту, результатом якого буде покращене реагування на надзвичайні ситуації, скорочення середнього часу реагування на випадки повені та лісової пожежі шляхом надання та введення в експлуатацію спеціалізованого обладнання та навчання.
Поліпшення готовності громади, збільшення відсотка жителів обох громад, які усвідомлюють кліматичні ризики та беруть участь у заходах з підготовки до стихійних лих (наприклад, навчання, семінари).
Посилення транскордонного співробітництва, створення офіційного постійного механізму транскордонного співробітництва для зменшення ризику лиха та адаптації до зміни клімату, з принаймні 16 спільними заходами, завершеними протягом періоду проекту. Ecosystem-Based Solutions, наголошує на важливості збереження та відновлення природних екосистем як частини стратегії адаптації
Обґрунтування обсягів закупівлі. Закупівля здійснюється з урахуванням видатків бюджетної лінії для забезпечення функції звітування та представлення інтересів в інших представницьких організаціях.
Ідентифікатор закупівлі (заповнюється у разі проведення закупівлі за конкурентною або переговорною процедурою): UA-2025-07-28-011115-a – ВІДКРИТІ ТОРГИ З ОСОБЛИВОСТЯМИ.
Обґрунтування технічних та якісних характеристик предмета закупівлі: технічні та якісні характеристики предмета закупівлі визначені відповідно до можливої потреби, що може виникнути. У разі, якщо інформація про необхідні технічні характеристики предмета закупівлі містить посилання на конкретні торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника, мається на увазі «або еквівалент». Технічне завдання передбачене Додатком 3 до Тендерної документації.
Розмір бюджетного призначення погоджений на 2025-2027 роки: місцевий бюджет складає 10 % співфінансування очікуваної вартості та становить – до 26 457,86 грн., та 90 % 238 120,78 грн.– кошти бюджету Проєкту №ROUA00436 «NEXT для зеленого майбутнього: транскордонне співробітництво між Рона де Жос та Нересницею для адаптації до зміни клімату» в межах Програми «Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027».
Очікувана вартість предмета закупівлі становить не більше 264 578,65 грн.. без ПДВ.
ТЕХНІЧНІ, ЯКІСНІ ТА КІЛЬКІСНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ (ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ) Закупівля здійснюється з бюджету Проєкту №ROUA00436 «NEXT для зеленого майбутнього: транскордонне співробітництво між Рона де Жос та Нересницею для адаптації до зміни клімату» в межах Програми «Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027», що співфінансується Європейським Союзом через Міністерство розвитку, громадських робіт і державного управління Румунії, який діє в Україні на підставі міжнародного договору - Рамкової угоди між Урядом України та Комісією Європейських Співтовариств від 12.12.2006, ратифікованою із заявою Законом України від 03.09.2008 № 360-VI; Угоди про фінансування програми «Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027», та співфінансування з місцевого бюджету.
Замовник самостійно визначає необхідні технічні характеристики предмета закупівлі з огляду на специфіку предмета закупівлі, керуючись принципами здійснення закупівель та з дотриманням законодавства.
В місцях, де технічна специфікація містить посилання на конкретні марку чи виробника або на конкретний процес, що характеризує продукт чи послугу певного суб’єкта господарювання, чи на торгові марки, патенти, типи або конкретне місце походження чи спосіб виробництва, вважати вираз «або еквівалент».
В місцях, де технічна специфікація містить посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти та умови, вимоги, умовні позначення та термінологію, пов’язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами, біля кожного такого посилання вважати вираз «або еквівалент». Таким чином, вважається, що до кожного посилання додається вираз «або еквівалент».
ТЕХНІЧНІ, ЯКІСНІ ТА КІЛЬКІСНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДМЕТА ЗАКУПІВЛІ (ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ)
|
1. Загальні положення |
|
|
1.1. Загальні вимоги |
1.1.1. Відповідно до статті 22, статті 23 Закону цей Додаток визначає інформацію про необхідні технічні, якісні, кількісні та інші характеристики предмета закупівлі, а також способи документального підтвердження відповідності тендерної пропозиції учасника цим характеристикам та вимогам до предмета закупівлі. 1.1.2. Учасник повинен надати в складі тендерної пропозиції інформацію та документи, які підтверджують її відповідність технічним, якісним, кількісним та іншим характеристикам (вимогам) предмета закупівлі, відповідно до умов цього Додатку. 1.1.3. У разі якщо вичерпний опис характеристик скласти неможливо, технічні специфікації можуть містити посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти та умови, вимоги, умовні позначення та термінологію, пов'язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами, з врахуванням статті 23 Закону. Кожне посилання слід читати з виразом «або еквівалент». |
|
2. Загальна характеристика предмета закупівлі |
|
|
2.1. Тип / категорія |
Послуги |
|
2.2. Найменування предмета закупівлі |
Послуги з управління проектами (Консультаційні послуги проекту ROUA00436 «NEXT для зеленого майбутнього: транскордонне співробітництво між Рона де Жос та Нересницею для адаптації до зміни клімату»), що співфінансується Європейським Союзом через Міністерство розвитку, громадських робіт і державного управління Румунії, Код ДК 021:2015: 79420000-4: Управлінські послуги |
|
2.3. Строк надання послуг |
з моменту підписання договору до 15.05.2027 року включно |
|
3. Технічна специфікація предмета закупівлі |
|
|
3.1. Найменування, технічні та кількісні характеристики послуг (основні завдання) |
Замовник самостійно визначає необхідні технічні характеристики предмета закупівлі з огляду на специфіку предмета закупівлі, керуючись принципами здійснення закупівель та з дотриманням законодавства. В місцях, де технічна специфікація містить посилання на конкретні марку чи виробника або на конкретний процес, що характеризує продукт чи послугу певного суб’єкта господарювання, чи на торгові марки, патенти, типи або конкретне місце походження чи спосіб виробництва, вважати вираз "або еквівалент". В місцях, де технічна специфікація містить посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти та умови, вимоги, умовні позначення та термінологію, пов’язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами, біля кожного такого посилання вважати вираз «або еквівалент». Таким чином, вважається, що до кожного посилання додається вираз «або еквівалент». Послуги з управління проектами (Консультаційні послуги проекту ROUA00436 «NEXT для зеленого майбутнього: транскордонне співробітництво між Рона де Жос та Нересницею для адаптації до зміни клімату»), що співфінансується Європейським Союзом через Міністерство розвитку, громадських робіт і державного управління Румунії, Код ДК 021:2015: 79420000-4: Управлінські послуги передбачають заходи, що пов’язані для задоволення потреби громади у підвищенні стійкості до стихійних лих, пов’язаних із кліматом, зокрема повеней і лісових пожеж, а також залучення громад до партнерської діяльності протягом періоду реалізації проєкту. НЕРЕСНИЦЬКА СІЛЬСЬКА РАДА ТЯЧІВСЬКОГО РАЙОНУ ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ (Україна) впроваджує проєкт у партнерстві із комуною в повіті Марамуреш, Румунія. Заходами проєкту передбачено: - покращення реагування на надзвичайні ситуації, скорочення середнього часу реагування на випадки повені та лісової пожежі шляхом надання та введення в експлуатацію спеціалізованого обладнання та навчання; - поліпшення готовності громади, збільшення відсотка жителів обох громад, які усвідомлюють кліматичні ризики та беруть участь у заходах з підготовки до стихійних лих (наприклад, навчання, семінари); - посилення транскордонного співробітництва, створення офіційного постійного механізму транскордонного співробітництва для зменшення ризику лиха та адаптації до зміни клімату, з принаймні 16 спільними заходами, завершеними протягом періоду проекту. Для Нересницької сільської селищної ради передбачено: - Оновленя обладнання для реагування на надзвичайні ситуації: пожежні машини, грейдери, дрони, метеостанції тощо. Бенефіціарами є місцеві органи влади, екстрені служби, населення - Спільна стратегія адаптації до зміни клімату: комплексний план довгострокової стійкості, що включає екосистемні підходи. Бенефіціарами є місцеві органи влади, громадські організації, підприємства, школи. - Підвищення обізнаності громади: освітні кампанії, семінари та молодіжні табори для сприяння розумінню кліматичних ризиків і заходів готовності. Бенефіціарами є громадськість, школи, підприємства - Посилення транскордонного співробітництва. спільні показові навчання, обмін інформацією та спільні проекти для вирішення спільних проблем. Бенефіціарами є місцеві органи влади, екстрені служби, громадські організації. Замовник – НЕРЕСНИЦЬКА СІЛЬСЬКА РАДА ТЯЧІВСЬКОГО РАЙОНУ ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ, виступає Бенефіціаром в рамках реалізації проєкту. Ознайомитись з Програмою «Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027», можна за посиланням: https://ro-ua.net/ua/programme-ua ОСНОВНІ ЗАВДАННЯ: - Консультувати реалізацію Проєкту, підтримувати комунікацію між членами керуючого комітету та робочої групи з реалізації Проєкту. - Забезпечувати комунікацію з Секретаріатом Кабінету Міністрів України, Рона де Жос (комуна в повіті Марамуреш, Румунія) (далі за текстом – Виконавець/Головний партнер), Органом Управління Програми, Спільним Секретаріатом Програми, ДАСУ, іншими інституціями з питань впровадження Проєкту. - Здійснювати нагляд за дотриманням в рамках реалізації Проєкту норм законодавства України та Європейського Союзу, Угоди про фінансування програми («Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027», Проєкту №ROUA00436 зареєстрованого Секретаріатом Кабінету Міністрів України за № 6107 від 16.07.2025 року. - Забезпечити належне виконання усіх заходів Проєкту зі сторони Нересницької сільської ради, (далі за текстом «Рециипієнт»). - Слідкувати за дотриманням плану реалізації Проєкту, узгоджувати графік заходів з Головним партнером. - Забезпечувати підготовку фінансової документації для отримання траншів від Головного партнера, здійснювати моніторинг фінансової складової Проєкту. - Забезпечувати підготовку та подачу проміжних та кінцевого звітів щодо впровадження Проєкту Виконавцю та іншим установам відповідно до Грантового контракту № ROUA00436, Партнерської угоди, Постанови Кабінету Міністрів України від 15.02.2002 р. № 153, інших нормативних документів. - Консультувати та роз’яснювати положення Грантової Угоди щодо дотримання графіку і бюджету закупівель у Проекті за кошти гранту, віднесених до компетенції Замовника; - Забезпечувати підготовку до проведення та проведення внутрішніх та зовнішніх аудитів Проєкту. - Аналізувати ризики Проєкту, повідомляти про них керуючий комітет, при необхідності погоджувати з Головним партнером та Спільним Секретаріатом Програми, нести відповідальність за внесення змін до Грантового договору та його додатків, реєстраційної картки Проєкту. - Здійснювати моніторинг досягнень показників та результатів Проєкту. - Здійснювати комунікацію зі службою аудиту проекту, а також органами управління програмою (спільний секретаріат Програми) з питань публічних закупівель, фінансового менеджменту та звітності. - Участь у переговорах між партнерами з питань, що стосуються менеджменту Проекту та звітності. - Комунікація з цільовими групами проекту, підрядниками робіт та надавачами послуг, у тому числі участь у створенні та розміщенні інформації про заходи проекту в соціальних мережах, поширення інформації про діяльність і продукти проекту, організація заходів інформування про результати проекту. - Здійснювати координацію належної промоції Проєкту та інформування громадськості про співфінансування Проєкту з фондів Європейського Союзу в рамках Програми. - Забезпечувати збір та підготовку інформації щодо впровадження Проєкту до засідань робочих, експертних груп, підготовка відповідей на звернення громадян, запити на отримання публічної інформації. - У межах компетенції брати участь у роботі семінарів, конференцій, круглих столів з питань реалізації Проєкту, залучення міжнародної технічної допомоги тощо. - Здійснювати письмові переклади в рамках реалізації Проєкту з української на англійську та з англійської на українську мови. - Здійснювати письмові переклади з української на румунську та з румунської на українську мови. - Підготовка проектних звітів та заявок на відшкодування коштів за формою грантодавця. - Підготовка фінального описового звіту Заявника на рівні партнера: узагальнення інформації щодо виконаних Замовником заходів проекту, та внесення відповідних записів до звітних форм грантодавця з дотриманням вимог грантової угоди щодо форми, змісту, звітних періодів та строків звітування. - Підготовка фінального фінансового звіту Заявника на рівні партнера: узагальнення наданої Замовником інформації щодо фінансових витрат за звітний період, здійснених на виконання плану заходів Проекту з джерел коштів гранту ЄС та власного внеску співфінансування, внесення відповідних записів до звітних фінансових форм грантодавця з дотриманням вимог грантової угоди щодо форми, змісту, звітних періодів та строків звітування. - Підготовка піврічного (річного) моніторингового звіту за формою, передбаченою Постановою КМУ від 15.02.2002 № 153 «Про створення єдиної системи залучення, використання та моніторингу міжнародної технічної допомоги». - Складання запитів, листів, пропозицій та інших документів, пов'язаних з внесенням змін та модифікацій до Грантової Угоди та її додатків, та/або отриманням роз’яснень від уповноважених осіб Спільного Секретаріату Програми щодо окремих питань впровадження Проекту. - Участь у робочих зустрічах/виїзних заходах разом з командою з впровадження проекту з боку Замовника, Головного Партнера та/або представників Спільного Секретаріату Програми. - Підготовка і надання поточної інформації, пов'язаної з реалізацією Проекту, органам управління програмою фінансування та/або партнерам проекту. - Складання відповідей на запити від партнерів або з боку органів управління Програмного фінансування. - Виконувати інші завдання, пов’язані з Проектом та завданнями проєкту. - Дотримуватись вимог чинного законодавства України, внутрішніх розпорядчих документів Партнера 1. Критерієм якості наданих послуг є відповідність процедур закупівель у проекті вимогам Грантової Угоди, що підтверджується позитивним висновком аудиту проекту в частині заходів Проекту, віднесених до компетенції Замовника.
Консультант проєкту є відповідальним, за потреби виконання інших завдань, пов’язаних з реалізацією Проєкту згідно Грантового контракту по програмі «Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027», що фінансується Interreg ROUA00436, за реєстраційним номером Проєкту №ROUA00436 зареєстрованого Секретаріатом Кабінету Міністрів України за № 6107 від 16.07.2025 року, та Партнерської угоди. |
|
3.2. Якісні характеристики |
Якість Послуг, які надаються Виконавцем, повинна відповідати максимально високим професійним стандартам для забезпечення всебічного і повного захисту та представництва прав та інтересів Замовника. Якісне надання послуг передбачає (зокрема, але не виключно): - повне та своєчасне виконання доручень (заявок) Замовника; - ефективне управління Проєктом у відповідності до Грантового контракту по програмі «Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027», що фінансується Interreg ROUA00436 та Партнерської угоди в межах Програми «Interreg NEXT Румунія-Україна 2021-2027»; - постійна залученість до всіх етапів реалізації Проєкту, контроль виконання завдань та досягнення очікуваних результатів; - відповідність запланованих показників та графіку проведення заходів (виконання робочих пакетів), що заплановані у Проєкті; - дотримання екологічних та соціальних стандартів у реалізації заходів Проєкту; - врахування принципів інклюзивності та доступності для різних груп населення; - професійний підхід до управління та підзвітності перед усіма зацікавленими сторонами. |




